Romans 羅 馬 書 10:12-14 The Word Brings Salvation 12猶 太 人 和 希 利 尼 人 並 沒 有 分 別 , 因 為 眾 人 同 有 一 位 主 ; 他 也 厚 待 一 切 求 告 他 的 人 。 13因 為 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。 12For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him; 13for "WHOEVER WILL CALL ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED." 然 而 , 人 未 曾 信 他 , 怎 能 求 他 呢 ? 未 曾 聽 見 他 , 怎 能 信 祂 呢 ? 沒 有 傳 道 的 , 怎 能 聽 見 呢 ? 14How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?
Psalms詩篇中說:"我 將 祢 的 話 語 藏 在 心 裡 , 免 得 我 得 罪 祢" (Psalms 詩 篇 119:11)。你是否記得主耶穌在曠野是怎樣勝過撒但試探的?祂正是引用了聖經的話語(參 Matthew 馬 太 福 音 4:4,7,10)。我們若用聖靈的寶劍(即聖經的話語,參 Ephesians 以 弗 所 書 6:17)來抵擋仇敵魔鬼,牠就必要逃跑了。
"Thy Word"
[Chorus:]
Thy Word is a lamp unto my feet
Thy Word is a lamp unto my feet
祢的話是我腳前的燈
And a light unto my path
又是我路上的光
Thy Word is a lamp unto my feet
祢的話是我腳前的燈
And a light unto my path
又是我路上的光
When I feel afraid, think I've lost my way
當我心懼怕迷失了方向
Still You're there right beside me
主祢仍在我的身旁
Nothing will I fear as long as you are near
如今我心堅定祢同在已顯明
Please be near me to the end
懇求祢永遠長同在
[Chorus]
I will not forget your love for me
And yet my heart forever is wandering
我永不忘記在黑暗中徘徊主祢打愛來尋找我
Jesus be my guide, hold me to Your side
耶穌引領我跟隨祢的腳蹤
And I will love You to the end
主我要愛祢到永遠
[Chorus]
Nothing will I fear as long as you are near
如今我心堅定祢同在已顯明
Please be near me to the end
懇求祢永遠長同在
[Chorus]
And a light unto my path
(祢的話)又是我路上的光
You're the light unto my path
You're the light unto my path
祢的話是我路上的光
沒有留言:
張貼留言