2015年12月29日 星期二

程英傑要對竹北婦幼隊吳怡貞女警唱的法語情歌



Tristan and Isolde
Je peux mourir pour être a toi, from the French musical "Tristan et Yseult"



Translation

Yseult (Isolde):
I am a slave of a fire
This lava flowing through my veins
Controlled by an elixir
Who am I, Queen?
Ireland still dancing in the mist
My new kingdom is so far
I do not know what my life
Dream or grief

Tristan can you open up your arms?
I can die to be yours
Tristan is perjury to your king!
I want to die but to be yourself

Tristan:
I feel far from Cornwall
King Mark's and my oath
My soul is in the hands of a devil
My heart is bleeding
The sky of this night of St. John
Gold painted tears in your eyes
I do not know what my life
Ash or fire

Yseult can you open up your arms?
I can die to be yours
I am Yseult perjury to my king
I want to die but to be yourself

Tristan & Isolde:
The sea that rocks our oaths
A reflections of paradise
A shower of white crystal star
Watches over the night
Our heart will build a destiny
Combine love and infinite
We do not know what my life
Wise or foolish

Tristan can you open up your arms?
I can die to be yours
I am Yseult perjury to my king
I want to die but to be yourself

Tristan can you open up your arms?
I can die to be yours
I am Yseult perjury to my king
I want to die but to be yourself
Lyrics: I can die for you, Tristan
and Isolde [end]

沒有留言:

張貼留言